tisdag 30 november 2010

Cisco-kollega på besök


Här är damen som har ett finger med i hela vår USA-flytt! Hon heter Carmen och är HR-chef på Cisco. Mycket tack vare henne har vi fått denna härliga chans att transferera under några år till Silicon Valley. Hon har ordnat med massor såsom; delar av anställningsavtal, huskontrakt, visum och alla våra (rättare sagt Jörgens) fina förmåner via Cisco.

Carmen blev bjuden på en mysig måndagsmiddag och vi börjar bli skönt ruttade på arra middagar :-)) Skumpa och snittar (med skagenrör & chevré) till förrätt, kycklingroulader med rödvinssås och hasselbackspotatis och sen kladdkaka till dessert. Svensk mat, så det förslår. Det är alltid lika kul att försöka översätta svenska rätter till engelska.... Skagen, the water between Sweden and Denmark ha ha! Hasselbackare har jag ännu inte kommit på något bra. Tar gärna emot tips! Kladdkaka låter ju så himla trist; chocolate cake. Men det blev en oerhört trevlig kväll, barnen skötte sig perfekt och vi hade intressanta diskussioner om livet här!

3 kommentarer:

  1. Kladdkaka brukar väl annars översättas som Mudcake... Låter kanske inte bättre än chocolate cake, men ändå!

    SvaraRadera
  2. Ja är väldigt avundsjuk på er och följer er blogg varenda dag! Det är som en spännande bok man bara vill läsa mer om! :D I wish u all luck!

    SvaraRadera
  3. Hej! Vad kul att du gillar bloggen! Jättetrevligt med followers .-)) Känner vi varandra? Tack för tipset om Mudcake. Hade jag ingen aning om... Men undra om inte Swedish Chocolate Cake låter med spännande???
    Härliga hälsningar från Yvonne

    SvaraRadera